Trang nhất » Ngoại ngữ » Tiếng Lào » Bài học


Bài học tiếng Lào - Tuần 10 - Ngày 4/1

Thứ ba - 05/01/2016 21:43

Bài ngày 4/1
ວັນຈັນ, ວັນທີ 4 ເດືອນ 1 ປີ 2016
 
ງອກ ລານ ໄປ ຊື້ ອາ ຫານ
Ngoc lan pay xự a hản
Ngọc Lan đi mua thực phẩm

A. ສະບາຍດີ
Sạ bai đi
Xin chào

B. ເຈົ້າ ສະບາຍດີ ເອື້ອຍ ຕ້ອງການຫຍັງ?
Chậu sạ bai đi ượi tọng can nhẳng
Vâng xin chào, chị cần gì?

A. ຂ້ອຍ ຕ້ອງການ ຊື້ອາຫານ ແລະ ເຄື່ອງດື່ມ ຈຳນວນໜຶ່ງ
Khọi tọng can xự a hản lẹ khường đừm chăm nuôn nừng
Tôi cần mua thực phẩm và một số đồ uống

B. ເອື້ອຍ ຕ້ອງການຫຍັງ ແດ່?
Ượi tọng can nhẳng đè
Chị cần gì?

A. ເຂົ້າຈີ່ ສອງກ້ອນ ເຂົ້າໜຽວ ສອງຕິບ ເຂົ້າຜັດ ສາມຈານ ຊີ້ນປີ້ງ ສີ່ປີ້ງ ໄຂ່ຕົ້ມ ສິບໜ່ວຍ ແລະ ປາປີ້ງ ເກົ້າໂຕ
Khậu chì sỏng kọn khậu niểu sỏng típ khậu phắt sảm chan xịn pịng sì pịng khày tộm síp nuồi lẹ pa pịng cạu tô
Bánh mì 2 ổ, cơm nếp 2 giỏ, 3 đĩa cơm chiên, 4 xâu thịt nướng, trứng luộc 10 quả và cá nướng 9 con.

B. ເຄື່ອງດື່ມເດ ເອື້ອຍ ຕ້ອງການຫຍັງ ແດ່?
Khường đừm đê ượi tọng can nhẳng đè
Còn thức uống chị cần gì?

A. ເອົາ ເບຍ ເຈັດແກ້ວ ເຫົ້ລາ ແກ້ວໜຶ່ງ ແລະ ນ້ຳຫວານ ຫົກແກ້ວ
Âu bia chết kẹo lậu kẹo nừng lẹ nặm vản hốc kẹo
Lấy 7 chai bia, 1 chai rượu và 6 chai nước ngọt

B. ເປັນຫຍັງມື້ນີ້ ເອື້ອຍຈຶ່ງ ຊື້ອາຫານ ແລະ ເຄື່ອງດື່ມ ຫລາຍແທ້?
Pên nhẳng mự nị ượi chừng xự a hản lẹ khường đừm lải thẹ
Tại sao hôm nay chị mua thực phẩm và đồ uống nhiều thế?

A. ແພາະວ່າ ເພື່ອນຂອງຂ້ອຍ ຈະມາ ກິນເຂົ້ານຳ
Phọ và phườn khỏng khọi chạ ma kin khậu năm
Vì bạn của tôi sẽ đến ăn cơm với tôi

B. ໂອ ນ້ອງເຂົ້າໃຈ ແລ້ວ ເຊີນເອື້ອຍ ນັ່ງລໍຖ້າ ບຶດດຽວ (ຈັກໜ້ອຍ)
Ô nọng khậu chay lẹo xơn ượi nằng lo thạ bứt điều (chắc nọi)
Ồ em hiểu rồi, mời chị ngồi chờ một lát

A. ຂອບໃຈ ບໍ່ເປັນຫຍັງ
Khọp chay bò pên nhẳng
Cám ơn không có gì

B. ເອົາ ! ນ້ອງ ແຕ່ງໃຫ້ ເອື້ອຍ ຮຽບຮ້ອຍ ແລ້ວ (ສຽບລ້ອຍ)
Âu nọng tèng hạy ượi hiệp họi (liệp lọi)
Lấy! em chuẩn bị cho chị đầy đủ rồi.

A. ທັງໝົດ ລາຄາ ເທົ່າໃດ?
Thăng mốt la kha thầu đảy
Tất cả giá bao nhiêu?

B. ສິບສອງພັນ ໜຶ່ງລ້ອຍ ກີບພໍດີ
Síp sỏng phăn nừng lọi kíp pho đi
12 100 kíp

A. ເອົາ ສິບສອງພັນ ຖ້ວນໄດ້ບໍ? ໄດ້
Âu síp sỏng phăn thuộn đạy bo? Đạy
Lấy 12 ngàn chẳn được không? Được

B. ຂອບໃຈ ຫລາຍໆ ເທື່ອໜ້າມາ ຊື້ນຳນ້ອງ ອີກເດີ
Khọp chay lải lải thừa nạ ma xừ năm nọng ịc đơ
Cám ơn rất nhiều, lần sau đến mua với em nữa nghe

A. ເຈົ້າ ລາກ່ອນ ເດີ
Chậu la còn đơ
Vâng, tạm biệt nhé

B. ໂຊກ ດີ ເດີ
Xộc đi đơ
Chúc may mắn
 

ບ່ອນວ່າງ bòn vàng chỗ trống
ຖ້ວຍ thuội
ລໍຖ້າ lo thạ đợi
ມັກ mắc thích
ຈອກ chọc ly
ພໍດີ pho đi vừa đủ
ຈານ chan đĩa
ເປັນ dên mát
ໃສ່ sày bỏ vào
ຕ້ອງການ tọng kan cần
ຊື້ຕິບ xự típ mua giỏ
ເພາະວ່າ pho và
ແຕ່ງ / ແຕ່ງໃຫ້ tèng / tèng hạy chuẩn bị
ພີ້ phị này
ທາງ thang đường
ທາງພີ້ thang phị đường này
ນັ່ງ nằng ngồi
ຈັກໜ້ອຍ chắc nọi một lát
ບຶດດຽວ bứt điều một lát
ເອງ êng  
ທັງໝົດ  thăng mốt tất cả
ພໍແລ້ວ pho lẹo đủ rồi
ນ້ຳກ້ອນ nặm kọn nước đá
ແກ້ວ kẹo chai thủy tinh
ຕາມສະບາຍ tam sạ bai thoải mái
ຈຳນວນໜຶ່ງ chăm nuôn nừng một số
ກ້ອນ kọn viên
ເປັນຫຍັງ pên nhẳng tại sao
ຮຽບຮ້ອຍ hiệp họi đầy đủ, xong xuôi
ລຽບລ້ອຍ liệp lọi đầy đủ
ນຳ năm với
ໝົດ mốt tất
ທັງ thăng cả
ຂໍພົບກັນໄໝ່ khỏ phốp căn mày hẹn gặp lại
ໜ່ວຍ nuồi xâu
ເຂົ້າໃຈ khậu chay hiểu
ລາຄາ la kha giá
ເທື່ອໜ້າ thừa nạ lần sau
 
 ----------------------------------

Bài ngày 6/1
ວັນພຸດ, ວັນທີ 6 ເດືອນ 1 ປີ 2016

ເຟິກ ຫັດ phớc hắt bài tập

* ຈົ່ງໃຊ້ ຄຳສັບ ຢູ່ເບື້ອງຂວາ ປ່ຽນຄຳທີ່ຂີດ ກ້ອງດັ່ງ ຕົວຢ່າງ ລຸ່ມນີ້
Hãy dùng danh từ ở bên phải thay từ đã gạch như đã ví dụ dưới đây
+ ເຈົ້າ ຕ້ອງການ ຫຍັງ ? chậu tọng can nhẳng Anh cần gì?
- ເຝີ ຖ້ອຍໜຶ່ງ phơ thuội nừng Phở 1 tô
- ເຂົ້າຈີ່ ກ້ອນໜຶ່ງ khậu chì kọn nừng Bánh mì 1 ổ
- ເຂົ້າໜຽວ ຕິບໜຶ່ງ khậu niểu típ nừng Cơm nếp 1 giỏ
- ກາເຟດຳ ຈອກໜຶ່ງ ca phê đăm chọc nừng
Cà phê đen 1 ly
- ກາເຟນົມ ຈອກໜຶ່ງ ca phê nôm chọc nừng
Cà phê sữa 1 ly
- ນ້ຳໝາກໄມ້ ປອງໜຶ່ງ nặm mạc mạy pỏng nừng
Nước trái cây 1 lon
- ເບຍ ແກ້ວໜຶ່ງ bia kẹo nừng Bia 1 chai
- ເຫົ້ລາ ສາມຈອກ lậu sảm chọc Rượu 3 ly

* ຈົ່ງສັບຊ້ວນ ບັນດາປະໂຫຍກ ລຸ່ມນີ້ ໃຫ້ຖືກ
Hãy sắp xếp các câu dưới đây cho đúng
1) ມີ / ຢູ່ນີ້ / ບໍ / ວ່າງ / ບ່ອນ ?
2) ເຝີ / ແດ່ / ຖ້ວຍ / ຂໍ / ໜຶ່ງ / ແດ່
3) ຕ້ອງການ / ຫຍັງ / ເຈົ້າ ?
4) ກິນ / ເຈົ້າ / ຫຍັງ ?
5) ນັ່ງ / ເຊີນ / ຈັກໜ້ອຍ / ລໍຖ້າ
6) ເຂົ້າຜັດ / ຂໍ / ແດ່ / ຈອກ / ສອງ
7) ເຈົ້າ / ທີ່ຢູ່ / ໃສ / ຂອງ / ຢູ່ ?
8) ຈັກ / ເຈົ້າ / ອາຍຸ / ແລ້ວ / ປີ ?
 
1) ຢູ່ນີ້ ມີ ບ່ອນ ວ່າງ ບໍ? Dù mự nị bòn vàng bo
Ở đây có chỗ trống không?
2) ເຝີ ແດ່, ຂໍຖ້ວຍ ໜຶ່ງ ແດ່ phở đè, khỏ thuội nừng đè
Phở nhé, cho 1 tô
3) ເຈົ້າ ຕ້ອງການ ຫຍັງ? Chậu tọng can nhẳng Anh cần gì?
4) ເຈົ້າກິນ ຫຍັງ? Chậu kin nhẳng Anh ăn gì?
5) ເຊີນນັ່ງ ລໍຖ້າ ຈັກໜ້ອຍ xơn nằng lo thạ chắc nọi
Mời ngồi đợi một lát
6) ຂໍເຂົ້າຜັດ ສອງຈານ ແດ່ khỏ khậu phắt sỏng chan đè Cho cơm chiên 2 đĩa
7) ທີ່ຢູ່ ຂອງ ເຈົ້າ ຢູ່ ໃສ? Thì dù khỏng chậu dù sảy
Chỗ ở của anh ở đâu?
8) ເຈົ້າ ອາຍຸ ຈັກ ປີ ແລ້ວ? Chậu a nhú chắc pi lẹo
Anh mấy tuổi rồi?
 
 
ໄວຍາກວນ vay da kon ngữ pháp
* ການໄຊ້ ຄຳສັບ ເປັນຄຳຖາມ ຕ່າງໆ
Việc dùng danh từ làm câu hỏi v.v..
+ ຄຳ “ບໍ / ບໍ່” ?
- ຂ້ອຍກິນ ໄດ້ບໍ ? khọi kin đạy bo Tôi ăn được không?
- ເຈົ້າຮູ້ພາສາລາວບໍ? chậu hụ pha sả lao bo Anh biết tiếng Lào không?
- ເຈົ້າເຮັດໄດ້ບໍ? chậu hết đạy bo Anh làm được không?
- ໄປໄດ້ບໍ? pay đạy bo Đi được không?
+ ຄຳ “ຫຍັງ”? Dùng hỏi tới đồ vật hoặc gia súc, gia cầm
- ອັນນີ້ ແມ່ນຫັງ? Ăn nị mèn nhẳng Cái này là gì?
- ພຸ້ນ ແມ່ນຫຍັງ? Phụn mèn nhẳng Kia là gì?
- ໂຕຫຍັງ ຮ້ອງ? Tô nhẳng họng Con gì kêu?
- ມື້ນີ້ ວັນຫຍັງ? Mự nị văn nhẳng Hôm nay ngày gì?
+ ຄຳ “ໃຜ”? Dùng danh từ hỏi riêng về người
- ນັ້ນ ແມ່ນໃຜ? Nặn mèn phảy Kia là ai?
- ແມ່ນໃຜ ມາຫັ້ນ? Mèn phảy ma hặn Ai đến kia?
- ໃຜເປັນ ຜູ້ເຮັດ? Phảy pền phụ hết Ai là người làm?
+ ຄຳ “ໃສ / ຢູ່ໃສ”? Dùng để hỏi hướng và địa chỉ
- ເຈົ້າຊີ ໄປໃສ? Chậu xi pay sảy Anh sẽ đi đâu?
- ເຈົ້າພັກ ຢູ່ໃສ? Chậu phắc dù sảy Anh nghỉ ở đâu?
- ຮ້ານອາຫານ ຢູ່ໃສ? Hạn a hản dù sảy Cửa hàng ẩm thực ở đâu?
- ເຮືອນເຈົ້າ ຢູ່ໃສ? Hươn chậu dù sảy Nhà anh ở đâu?
- ສະຖານທຸດ ຢູ່ໃສ? Sả thả thụt dù sảy Đại sứ quán ở đâu?
 
------------------------------------

Bài ngày 8/1
ວັນສຸກ, ວັນທີ 8 ເດືອນ 1 ປີ 2016


+ ຄຳ “ແນວໃດ / ເປັນແນວໃດ / ເປັນຈັ່ງໃດ?” ໃຊ້ຖາມເຖີງສາຍເຫດ ເມື້ອໃນແລະ ຄຸນນະພາບເຊັ່ນ:
Từ “thế nào / làm thế nào / làm thế nào?” dùng hỏi tới lý do, nội dung và chất lượng như:
- ລາວເຮັດ ແນວໃດ? Anh ấy làm thế nào?
- ເປັນຈັ່ງໃດ ແຊບບໍ? Làm thế nào ngon hơn?
- ເປັນແນວໃດ ມ່ວນບໍ? Thế nào, vui không?
 
+ ຄຳ “ໃດ / ໃດແດ່”  ໄຊ້ສຳລັບ ຖາມ ໃຫ້ເລືອກເຊັ່ນ:
Từ “nào / nào thế”  dùng riêng hỏi cho sự lựa chọn
- ເຈົ້າຢາກ ໄດ້ອັນໃດ? Anh muốn được cái nào?
- ອັນໃດ ແຊບກ່ວາໝູ່? Cái nào ngon hơn hết?
- ເຈົ້າເຮັດ ອັນໃດແດ່? Anh làm cái nào thế?
 
+ ການໄຊ້ຄຳ "ກ່ວາ - ກ່ວາໝູ່ - ທີ່ສຸດ - ໂພດ":
Việc dùng từ “hơn – hơn hết – rất – quá”
ບັນດາຄຳເຫົ່ລານີ້ ເປັນຄຳພິເສດ ເພືອຍຂະຫຍາຍ ຄຳຄຸນນາມ ສຳລັບ ສົມທຽບທາງດ້ານ ຄຸນນະພາບ ພວກມັນຈະຢືນ ຢູ່ຂ້າງຫຼັງ ຄຳຄຸນນາມສະເໝີເຊັ່ນ:
Các từ nói trên là các từ đặc biệt dùng để phát triển các danh từ riêng so sánh về mặt chất lượng, chúng nó sẽ đứng ở cạnh sau danh từ thường xuyên như:
* ດີ - ດີ ກ່ວາ - ດີ ກ່ວາໝູ່ - ດີ ທີ່ສຸດ
Tốt – tốt hơn – tốt hơn hết – rất tốt
* ແຊບ - ແຊບ ກ່ວາ - ແຊບ ກ່ວາໝູ່ - ແຊບ ທີ່ສຸດ
Ngon – ngon hơn – ngon hơn hết – rất ngon
* ຫລາຍ - ຫລາຍ ໂພດ - ຫລາຍ ກ່ວາໝູ່ - ຫລາຍ ທີ່ສຸດ
Nhiều – nhiều quá – nhiều hơn hết – rất nhiều
* ແພງ - ແພງ ໂພດ - ແພງ ກ່ວາໝູ່ - ແພງ ທີ່ສຸດ
Đắt – đắt quá – đắt hơn hết – rất đắt
* ເຜັດ - ເຜັດ ໂພດ - ເຜັດ ກ່ວາໝູ່ - ເຜັດ ທີ່ສຸດ
cay – cay quá – cay hơn hết – rất cay
 
Từ vựng
ຮ້ານ ຄ້າ hạn khạ cửa hàng

ຮ້ານ hạn hàng
ຮ້ານ ຕັດຜົມ hạn tắt phổm hàng cắt tóc
ຮ້ານ ເສີມສວຍ hạn sởm suồi hàng trang điểm
ຮ້ານ ກິນດືື່ມ hạn kin đừm hàng ăn uống
ຮ້ານ ຕັດເຄື່ອງ hạn tắt khường hàng may đo
ຮ້ານ ຖ່າຍຮູບ hạn thài hụp hàng chụp ảnh
ໂສ້ງ sộng quần
ມຸ້ງ mụng mùng
ຜ້າຫົ່ມ phạ hồm tấm chăn
ໝອນ mỏn gối
ເຄື່ອງ ຄົວ ກິນ khường khua kin đồ dùng nhà bếp
ເຄື່ອງຫລິ້ນ ເດັກນ້ອຍ khường lịn đếc nọi đồ chơi trẻ em
ບໍແພງ - ຖືກແລ້ວ bo pheng- thực lẹo không đắt - rẻ rồi
ເອົາບໍ âu bo lấy không
ເບິ່ງຊື່ຊື່ bờng xừ xừ xem xem
ຕັດຜົມ tắt phổm cắt tóc
ສາດ sạt chiếu
ເກີບ kp giày
ຖົງຕີນ thổng tin bít tất
ເຄື່ອງ ນຸ່ງຫົ່ມ khường nùng hồm đồ ấm
ເຄື່ອງ ໄຟຟ້າ khường phay phạ đồ điện
ເຄື່ອງ ກໍ່ສ້າງ khường cò sạng đồ xây dựng
ເຄື່ອງ ອາໄຫ່ລ khường a lày đồ phụ tùng
ເຄື່ອງ ເຮືອນ khường hươn đồ dùng nhà
ເຄື່ອງ ຫັດຖະກຳ khường hắt thạ căm đồ thủ công
ເຄື່ອງ ກະປ໋ອງ khường cà pỏng đồ hộp
ເຄື່ອງ ນອນ khường non đồ ngủ
ແພງໂພດ pheng phột đắt quá
ຫລຸດໄດ້ບໍ? lút đạy bo bớt được không?
ເອົາ / ບໍເອົາ âu / bò âu lấy / không lấy
ລອງເບິ່ງ ໄດ້ບໍ? long bờng đạy bo thử có được không?

ອັນນີ້ລາຄາ ເທົ່າໃດ? Ăn nị la kha thầu đảy cái này giá bao nhiêu?



Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn