A. ໂອ ! ຊັ້ນດ່າຢູ່ຫວຽດນາມ ແມ່ນເວລາສີ່ ໂມງເຄີ່ງຕອນເຊົ້າ ồ xặn đà dù việt nam mèn vê la sì mông khờng ton xậu ồ thế à ở Việt Nam là thời gian 4 giờ rưỡi sáng
B. ມັນຫລຸດ ເລີນ ກັນແຕ່ເຈັດຊົວໂມງແມ່ນບໍ? Măn lút lờn kăn tè chết xùa mông mèn bo Nó chênh lệch nhau từ 7 tiếng đồng hồ phải không?
A. ແມ່ນແລ້ວ ດຽວນີ້ອາກາດຢູ່ຫວຽດນາມໜາວບໍ? Mèn lẹo điêu nị a kạt dù việt nam nảo bo Phải rồi, bây giờ thời tiết ở Việt Nam lạnh không?
B. ແມ່ນແລ້ວ ດຽວນີ້ອາກາດຢູ່ຫວຽດນາມຍັງໜາວຢູ່ Mèn lẹo điêu nị a kạt dù việt nam nhăng nảo dù Đúng rồi, bây giờ thời tiết ở Việt Nam vẫn còn lạnh
A. ຢູ່ຫວຽດນາມເພີ່ນແບ່ງລະດູອອ່ກເປັນຈັກລະດູ? Dù việt nam phờn bèng lá đu oọc pên chắc lá đu ở Việt Nam chia ra thành mấy mùa?
B. ແບ່ງເປັນສີ່ລະດູຈະແຈ້ງຄື ລະດູໜາວ ລະດູບານໃໝ່ ລະດູຮ້ອນແລະ ລະດູບໄມ້ຫຼົ່ນ Bèng pến sì lạ đu chá chẹng khư: lạ đu nảo, lạ đu ban mày lạ đu họn lẹ lạ đu mạy lôn Chia ra thành 4 mùa rõ rệt đó là: mùa đông, mùa xuân, mùa hè và mùa thu
A. ແຕ່ລະລະດູແຕ່ເດືອນໃດຫາເດືອນໃດ? Tè lá lá đu tè đươn đậy hả đươn đậy Các mùa từ tháng nào đến tháng nào
B. ລະດູໜາວແຕ່ເດືອນທັນວາຫາເດືອນກຸມພາ Lạ đu nảo tè đươn thăn va hả đươn cum pha Mùa đông từ tháng 12 đến tháng 2
ລະດູບານໃໝ່ແຕ່ເດືອນມີນາຫາເດືອນພຶດສະພາ Lạ đu ban mày tè đươn mi na hả đươn phức sạ pha Mùa xuân từ tháng 3 đến tháng 5
ລະດູຮ້ອນແຕ່ເດືອນມີຖຸນາຫາເດືອນສິງທາ Lạ đu họn tè đươn mị thủ na hả đươn sỉng tha Mùa hè từ tháng 6 đến tháng 8
ລະດູໃບໄມ້ຫລົ່ນແຕ່ເດືອນກັນຍາຫາເດືອນພະຈິກ Lạ đu bay mạy lôn tè đươn kawn nha hả đươn phạ chíc Mùa thu từ tháng 9 đến tháng 11
A. ລະດູໜາວຢູ່ຫວຽດນາມມັນໜາວຫລາຍບໍ? Lạ đu nảo dù việt nam măn nảo lải bo Mùa đông ở Việt Nam có lạnh lắm không?
B. ໜາວແທ້ ບາງມື້ອຸນຫະພູມໃຕ້ສູນອົງສາ Nảo thẹ, bang mự ún hả phụm tạy sủn ôông sả Lạnh chứ, có đôi ngày nhiệt độ dưới 0oC
A. ໂອຍ ຂ້ອຍຄືຢູ່ບໍ່ໄດ້ດອກ ໜາວໂພດ Ôi khọi khư dù bò đạy đọc nảo phột Ôi ! tôi ở không được lạnh quá
B. ບໍ່ເປັນຫຍັງດອກ ຢູ່ດົນແລ້ວມັນກໍ່ ລຶ້ງເຄີຍໄບ Bò pên nhẳng đọc dù đôn lẹo măn kò lựng khơi bay Không có gì đâu, ở lâu rồi cũng quen
A. ບາງເທື່ອແມ່ນຄວາມເຈົ້າ Bang thừa mèn khoam chậu Có khi là lời của anh
ຄຳແດງຊວນໂທມັດໄປຫຼິ້ນໃນເມືອງ Khăm đeng xuôn thô mat pay lịn nay mương Khăm Đeng rủ Thô Mát đi chơi phố
A. ໂທມັດ ມື້ ນີ້ເຈົ້າຄາວຽກບໍ? Thô mat mự nị chậu kha việc bo Thô Mát ngày nay anh có bận việc không?
B. ເຈົ້າຈະເຮັດຫຍັງ? ມີວຽກບໍ? Chậu chạ hết nhẳng? mi việc bo? Anh sẽ làm gì? Có việc gì không?
A. ບໍ່ຖ້າເຈົ້າບໍ່ຄາວຽກ ຂ້ອຍຈະພາ ຊວນ ເຈົ້າໄປຫຼິ້ນຢູ່ໃນເມືອງ Bò thạ chậu bò kha việc khọi chạ pha xuôn chậu pay lịn dù nay mương Không, nếu anh không bận việc tôi sẽ rủ anh đi dạo phố
B. ອາກາດມື້ນີ້ເປັນແນວໃດ? A kat mự nị pền neo đẩy Thời tiết hôm nay như thế nào?
A. ມື້ນີ້ອາກາດດີຫລາຍ ບໍ່ຮ້ອນປານໃດອຸນຫະພູມປະມານສາມສິບອົງສາ mự nị a kat đi lải bò họn pan đây ún hả phụm pạ man sảm síp ôông sả hôm nay thời tiết tốt lắm, không nóng bao nhiêu nhiệt độ khoảng 30 độ C
B. ໂອ້ ສາມສິບອົງສາບໍ່ຮ້ອນບໍ? ồ sảm síp ông sả bò họn bò ồ 30 độ C không nóng à?
A. ຢູ່ລາວສາມສິບອົງສາ ແມ່ນທຳມາດາ ບາງເທື່ອສູງເຖິງສີ່ສິບຫ້າອົງສາກໍ່ມີ Dù lao sảm síp ông sả mèn thăm ma đa bang thừa sủng thơng sì síp hạ ông sả cò mi ở Lào 30 độ là bình thường, đôi khi lên 45 độ cũng có
B. ໂອ້ຍ ຂ້ອຍຈະຢູ່ໃດ້ບໍ? Ôi khọi chạ dù đạy bo Ôi tôi sẽ ở được không?
A. ບໍ່ເປັນຫຍັງ ດອກ ຢູ່ແລ້ວມັນກໍ່ເຄີຍໄປ Bò pên nhẳng đọc dù lẹo măn cò khơi pay Không có gì đâu, ở lâu rồi nó cũng quen thôi
B. ເວລາໃດພວກເຮົາຈະໄປຈັກໂມງ? Vê la đây phuộc hâu chạ pay chắc mông Thời gian nào chúng ta sẽ đi, mấy giờ?