Trang nhất » Ngoại ngữ » Tiếng Lào » Hội thoại » Hội thoại nhóm Đà Nẵng


Bài 3: Về địa điểm

Thứ tư - 30/03/2016 16:15

BÀI 3:   VỀ ĐỊA ĐIỂM


 TỪ NGỮ
- Này, đây      : P’hị, nị         ພີ້, ນີ້
- Đấy, đằng ấy   : P’hụn         ພຸ້ນ
- Bên phải      : Bượng khỏa      ເບື້ອງຂວາ
- Bên trái      : Bượng xại         ເບື້ອງຊ້າຍ
- Gần, xa      : Cậy, cay         ໃກ້, ໄກ
- Đường sá      : Thạ nổn, hổn thang   ຖະໜົນ, ຫົນທາງ
- Đường rẽ      : Thang bèng      ທາງແບ່ງ
- Ngã tư      : Sì nhẹc         ສີ່ແຍກ
- Ngã ba      : Sảm nhẹc         ສາມແຍກ
- Đi, lại      : Pay, ma         ໄປ, ມາ
- Dừng lại      : Dút            ຢຸດ
- Về nhà      : Mưa hươn         ເມືອເຮືອນ
- Kia         : Nặn, dù hặn      ນັ້ນ, ຢູ່ຮັ້ນ
- Trên, dưới      : Thâng, lùm      ເທິງ, ລຸ່ມ
- Nhanh, chậm   : Vay, xạ         ໄວ, ຊ້າ
- Đường tắt      : Thang lắt         ທາງລັດ
- Cây số      : Lắc, ky lô mét      ຫລັກ, ກິໂລແມັດ
- Đến, tới      : Họt, thớng         ຮອດ, ເຖິງ
- Tiến lên      : Cạo khựn         ກ້າວຂື້ນ
- Lại đây      : Ma nị            ມານີ້

   CÂU TRAO ĐỔI

1- Đây là địa phương nào?
ນີ້ແມ່ນທ້ອງຖິ່ນໃດ?
Nị mèn thoọng thìn đây?

- Đây là xã bản Ngam.
ນີ້ແມ່ນຕ່າແສງບ້ານງາມ
Nị mèn tà sẻng bạn Ngam.

2- Đường này đi đâu?
ທາງນີ້ໄປໃສ?
Thang nị pay sảy?

- Đường này đi về thị xã.
ທາງນີ້ໄປຫາເທດສະບານ
Thang nị pay hả thệt sạ ban.

3- Thị xã còn xa không?
ເທດສະບານແຂວງຍັງໄກບໍ?
Thệt sạ ban khoẻng nhăng cay bo?

- Còn tương đối xa, nhưng đi tắt gần thôi
ຍັງໄກພໍສົມຄວນ, ແຕ່ໄປທາງລັດກໍ່ມໍ່ຢູ່
Nhăng cay p’ho sổm khuôn, tè pay thang lắt cò mò dù.

4- Tìm cơ quan huyện ủy có dễ không?
ສຳນັກງານຄະນະພັກເມືອງຊອກງ່າຍບໍ?
Sẳm nắc ngan khạ nạ p’hắc mương xoọc ngài bo?

- Đến huyện thấy ngôi nhà to nhất, đó là nơi anh tìm.
ຮອດເມືອງຫາກເຫັນເຮືອນຫລັງໃຫຍ່ກ່ວາໝູ່, ນັ້ນແມ່ນບ່ອນເຈົ້າຊອກ
Họt mương hạc hển hươn lẳng nhày kuà mù, nặn mèn bòn chạu xoọc.

5- Chủ tịch Ủy ban chính quyền tỉnh đang dự họp hội nghị ở đó phải không?
ປະທານຄະນະປົກຄອງແຂວງກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມປະຊຸມຢູ່ຮັ້ນແມ່ນບໍ?
Pạ than khạ nạ pốc khoong khoẻng căm lăng khạu huồm pạ xúm dù hặn mèn bo?

- Ông ta đang dự hội nghị ngành công an.
ເພິ່ນກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມຂອງຜະແນກຕຳຫລວດ
Phờn căm lăng khạu huồm coong pạ xum khoỏng p’hạ nẹc tăm luột.


6- Nhà anh ở đâu?
ເຮືອນອ້າຍຢູ່ໃສ?
Hươn ại dù sảy?

- Nhà tôi ở phía bên kia núi.
ເຮືອນຂ້ອຍຢູ່ທາງພູພຸ້ນ
Hườn khọi dù thang p’hu p’hụn

7 - Huyện đội hình như còn xa?
ກອງບັນຊາທະຫານເມືອງຄືຍັງໄກບໍ?
Coong băn xa thạ hản mương khư nhăng cay bo?

- Còn khá xa đấy.
ຍັງໄກເຕີບໂອ
Nhăng cay tơp ô.

8- Mấy cây số nữa mới tới?
ຍັງອີກຈັກຫລັກຈຶ່ງຮອດ?
Nhăng ịc chắc lắc chừng họt?

- Khoảng 5 cây số nữa.
ປະມານຫ້າຫລັກຈຶ່ງຮອດ
Pạ man hạ lắc ịc chừng họt

9- Có phải rẽ chỗ nào không?
ຕ້ອງລ້ຽວບ່ອນໃດບໍ?
Toọng liệu bòn đảy bo?

- Đến ngã ba thì rẽ phải.
ຮອດສາມແຍກໃຫ້ລ້ຽວຂວາ
Họt sảm nhẹc hạy liệu khỏa.

10- Đi tắt đường này thì mấy cây?
ລັດໄປທາງນີ້ແມ່ນຈັກຫລັກ?
Lắt pay thang nị mèn chắc lắc?

- Đường này thì chỉ 2 cây là đến.
ທາງນີ້ພຽງສອງຫລັກກໍ່ຮອດ
Thang nị p’hiêng soỏng lắc cò họt.

11 - Mai anh có đi chợ không?
ມື້ອື່ນອ້າຍໄປຕະຫລາດບໍ?
Mự ừn ại pay tạ lạt bo?

- Có, tôi kết hợp xuống cơ quan mới ghé chợ.
ໄປ, ຂ້ອຍສົມທົບລົງ ສຳນັກງານ ແລ້ວຈຶ່ງແວ່ຕະຫລາດ
Pay, khọi sổm thộp lông sẳm nắc ngan lẹo chừng vè tạ lạt.

12- Từ tháng 6 đến tháng 10 đường khó đi quá nhỉ?
ແຕ່ເດືອນຫົກເຖິງເດືອນສິບ, ສາຍທາງໄປຍາກນໍ?
Tè đươn hốc thơởng đươn síp , sải thang pay nhạc nọ?

- Đường lên núi qua suối càng khó đi
ທາງຂຶ້ນພູ, ຂ້າມຫ້ວຍຍິ່ງໄປຍາກ
Thang khựn p’hu, khạm huội nhình pay nhạc.

13- Anh có vẻ đi nhanh thật đấy!
ອ້າຍຄືໄປໄວແທ້
Ại khư pay vay thẹ!

- Thế mà đi với ông Bua, tôi vừa đi vừa chạy mới kịp.
ແຕ່ໄປນຳພໍ່ບົວ, ຂ້ອຍທັງໄປທັງແລ່ນຈຶ່ງທັນ
Tè pay năm p’hò Bua, khọi thăng pay thăng lèn chừng thăn.






Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn